«Художник зыбкого мира»: как читать нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро

ГлавнаяWorld Татьяна Милова

Шведская академия, наконец, огласила имя Нобелевского лауреата по литературе этого года. Им стал британский писатель японского происхождения, 63-летний Кадзуо Исигуро – автор романов «Остаток дня», «Не отпускай меня» и «Погребенный великан». За свой труд и за то, что его романы «раскрыли бездну под нашей иллюзорной связью с миром» (что бы это ни значило) он получит 9 миллионов шведских крон (около 1,12 миллионов долларов США).

Британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро — несомненная величина в современной литературе. В отличие от лауреата прошлого года — музыканта Боба Дилана, чья номинация по литературе вызвала у многих вопросы, — с нынешним выбором Нобелевского комитета вряд ли кто-то поспорит. Романы Исигуро переведены на 40 языков, однако для русскоязычных читателей Исигуро открылся сравнительно недавно. Главные произведения писателя начали издаваться в России лишь в конце 2000-х. Для тех, кто только собрался познакомиться с ними, РИА Новости подготовило краткий гид по литературному миру Кадзуо Исигуро.

В объявлении Нобелевского комитета отмечено, что Исигуро награждают за то, что он «в романах огромной эмоциональной силы раскрыл пропасть, таящуюся под нашим иллюзорным чувством связи с миром». В более простых формулировках все восемь его романов можно объединить главной темой — темой памяти. Герои Исигуро борются с тяжкими воспоминаниями, потерями и осмыслением прошлого. Особое место в книгах нобелевского лауреата занимают события Второй мировой войны и истоки фашизма.

Несмотря на то что его романы часто рассказывают о родной Японии (писатель родился в Нагасаки), Исигуро называют одним из самых английских авторов ХХ века. В этом контексте его часто сравнивают с Владимиром Набоковым и Джозефом Конрадом, которые также стали классиками западной литературы, хотя писали на не родном для них английском.

Исигуро, который живет в Великобритании с пяти лет, безусловно, владеет языком в совершенстве. Пожалуй, самая известная его книга — «Не отпускай меня» — включена в сотню лучших английских романов всех времен по версии журнала Time. А роман «Остаток дня» — о воспоминаниях пожилого английского дворецкого и традициях британского общества накануне мировой войны — принес писателю Букеровскую премию. Российским поклонникам сюжет может быть известен по экранизации 1993 года с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон в главных ролях. Фильм, вышедший в отечественный прокат под названием «На исходе дня», получил восемь номинаций на «Оскар».

Книги Исигуро необычны, в частности, тем, что их трудно отнести к определенным жанрам. Его первые два романа — «Там, где в дымке холмы» и «Художник зыбкого мира» — часто называют историческими, потому что они посвящены событиям Второй мировой войны, а точнее — бомбежкам Нагасаки и Хиросимы. Однако, даже помещая героев в строгие рамки исторических событий, Исигуро описывает отношения и переживания, которые шире трагедий прошлого. На первый план выходят люди, пытающиеся справиться с психологической травмой, а не описания тех событий.

То же справедливо и в отношении условно детективного романа «Когда мы были сиротами», действие которого разворачивается в 1930-х годах. Формально это история частного детектива, который возвращается из Лондона в Шанхай, где расследует исчезновение своих родителей. На деле Исигуро лишь пародирует приемы детективных романов, оставаясь верным своему излюбленному приему погружения читателей в ткань чужой памяти.

Наконец, главный роман Исигуро — «Не отпускай меня» — одновременно и антиутопия, и научная фантастика, и история о силе любви и дружбы. Однако сам автор говорит, что книга задумывалась как метафора человеческой жизни — иллюстрация пассивности перед социальным неравенством и безропотного принятия своего долга перед обществом. «Не отпускай меня» стал лучшим романом 2005 года по версии Time, был номинирован на Букеровскую премию и лег в основу одноименного фильма 2010 года с Кирой Найтли и Эндрю Гарфилдом.

На сегодняшний день в России вышло восемь романов Исигуро. Последний из них — «Погребенный великан» — опубликован в 2015-м. Действие происходит в средневековой Англии, где идет жестокая война между бриттами и саксами. На этом фоне пожилая пара отправляется на поиски сына. Несмотря на элементы фэнтези и эпоса в духе Рыцарей Круглого стола, Исигуро вновь рассуждает о памяти и забвении.

Среди других книг Исигуро, уже полюбившихся российским читателям, стоит отметить роман 1995 года «Безутешные». Это произведение несколько выбивается из заданной в первых трех романах темы прошлого. Действие происходит в наше время в некоем европейском городе, где главный герой — известный пианист — тонет в хаосе встреч и обязательств, пытаясь не потерять контроль над собственной жизнью. Исигуро размещает описание трех дней на 500 страницах, которые держат внимание читателя, даже несмотря на нарочито сбивчивую, экспериментальную манеру повествования.

В более поздних работах Исигуро возвращается к реализму. В сборнике 2009 года «Ноктюрны: пять историй музыки и наступления ночи» писатель вновь обращается к форме коротких рассказов, с которых начинал в 1980-х. Как следует из названия, истории объединяет музыка: Исигуро выводит в центр повествования гитаристов, саксофонистов, виолончелистов и поп-исполнителей. Впрочем, это и неудивительно, учитывая, что Исигуро также известен как автор песен.

Это интересно


Новости партнеров